(『鬼太郎国盗り物語』水木しげる)
「しくしく」は、鼻水を啜り上げながら弱々しく泣く様子を表した言葉です。
"Shikuishikuku" is a word that describes how to cry weakly while sucking a runny nose.


(『ヒューマンリーグ』斉藤むねお・野沢尚)
(『機動戦士ガンダムさん』大和田秀樹)
「ぽろぽろ」は、物体が連続してこぼれる様子を表す言葉です。
"Poroporo" is a term that describes how an object spills continuously.


(『かみちゅ!』鳴子ハナハル)
この「ぽろ」は、涙がこぼれ始めたことを表しています。
This "Poro" indicates that tears have begun to spill.


(『MISTER ジパング』椎名高志)
(『MISTER ジパング』椎名高志)
「ボロ」や「ボロボロ」は「ポロ」や「ポロポロ」より多くの涙をこぼしています。
"Boro" and "boroboro" spill more tears than "Poro" and "Porororo".


(『ヒューマンリーグ』斉藤むねお・野沢尚)
(『MISTER ジパング』椎名高志)
「じわ」は、液体が滲み出てきた様子を表す言葉です。
"Jiwa" is a term that describes how liquid seeps out.


(『たのしい甲子園』大和田秀樹)
(『機動警察パトレイバー』ゆうきまさみ)
「うるうる」や「うるる」は、瞳が涙に濡れたことを表しています。
“Uruuru” and “Ururu” indicate that the eyes were wet with tears.


(『エクセル☆サーガ』六道神士)
この「はらはら」は、涙や花びらなど小さくて軽い物が連続して静かに落ちている様子を表すオノマトペです。
This "Harahara" is an onomatopoeia that shows small and light objects such as tears and petals falling continuously and quietly.


(『MISTER ジパング』椎名高志)
この「つうーっ」は、涙が頬を伝い落ちている様子を表しています。
This "Tsuu-" shows tears running down the cheeks.


(『MISTER ジパング』椎名高志)
この「だーっ」は、涙が急にかつ大量に溢れ出してきたことを表しています。
This "Da-" indicates that tears have suddenly and massively overflowed.


(『正義警官モンジュ』宮下裕樹)
「めそめそ」は、声を出さずに弱々しく泣いているという意味です。
"Mesomeso" means crying weakly without making a voice.


泣き声以外の音で泣いていることを表現するには、鼻水を啜る音またはしゃっくりの音を使用します。
Use a runny nose or hiccup to describe crying with a non-crying voice.
(『紅殻のパンドラ』六道神士)
(『紅殻のパンドラ』六道神士)
(『紅殻のパンドラ』六道神士)
「ヒック」や「エック」はしゃっくりの音です。
"Hikku" and "Ekku" are hiccup sounds.
「うぐ」は呻き声です。
"Ugu" is a moan.
「ズビー」や「グス」や「ズズー」、「スンスン」は、鼻水を啜る音です。
"Zubi-", "Gusu", "Zuzuu-" and "Sunsun" are the sounds of a runny nose.


(『正義警官モンジュ』宮下裕樹)
「ぐすん」も、鼻水を啜り上げる音です。
"Gusun" is also the sound of a snot.


-->Cry
Back to index